-
1 buzzard bumb
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > buzzard bumb
-
2 jerry
[ʹdʒerı] n1. Джерри ( мужское и женское имя); см. Jeremiah, Jeremy, Jerome, Geraldine2. воен. жарг.1) немец; немецкий солдат; фриц2) немецкий самолётJerry up! - ≅ воздух! ( предупреждение о появлении немецкого самолёта)
-
3 jerry
[ʹdʒerı] n1. Джерри ( мужское и женское имя); см. Jeremiah, Jeremy, Jerome, Geraldine2. воен. жарг.1) немец; немецкий солдат; фриц2) немецкий самолётJerry up! - ≅ воздух! ( предупреждение о появлении немецкого самолёта)
-
4 Jerry
1) Общая лексика: Джерри (мужское и женское имя), немец, немецкий самолёт, немецкий солдат, фриц2) Сленг: Германия, самолёт-бомбардировщик немецких ВВС -
5 jerry
1) Общая лексика: Джерри (мужское и женское имя), немец, немецкий самолёт, немецкий солдат, фриц2) Сленг: Германия, самолёт-бомбардировщик немецких ВВС -
6 Gerry
1) Военный термин: немец, немецкий самолёт, немецкий солдат2) Сокращение: German3) Имена и фамилии: Джерри (имя, м, 100%, английский, ударение на первый слог) -
7 gerry
1) Военный термин: немец, немецкий самолёт, немецкий солдат2) Сокращение: German3) Имена и фамилии: Джерри (имя, м, 100%, английский, ударение на первый слог) -
8 Jerry
-
9 Jerry
1. n Джерри2. n воен. жарг. немец; немецкий солдат; фриц3. n воен. жарг. немецкий самолёт4. n текст. проф. механические ножницы5. n прост. ночной горшок6. a амер. сл. сообразительный, понимающийto get jerry — сообразить, в чём дело; понять, что к чему
7. n амер. вор. жарг. пистолетик -
10 ejection chair
авиа катапультируемое креслоIt was the first German aeroplane to employ a pilot ejection seat. — Это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло.
-
11 ejection seat
авиа катапультируемое креслоIt was the first German aeroplane to employ a pilot ejection seat. — Это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло.
-
12 Deutsches Technikmuseum
Немецкий музей техники, в Берлине, знакомит с культурно-историческим развитием железнодорожного, воздушного, автомобильного транспорта, энергетической, печатной, текстильной, компьютерной, фото- и кинотехники, а также техники автоматизации, связи и др. Представлено около 40 исторических локомотивов и железнодорожных вагонов, летательные аппараты от истоков воздухоплавания до настоящего времени, сведения о космической технике. Многие экспонаты являются действующими моделями, посетителям разрешается приводить их в действие. Демонстрируются опыты в области техники, есть солнечная электростанция. Над входом в музей висит американский самолёт SKY Master, который снабжал берлинцев продуктами во время блокады в 1948-1949 гг. Музей основан в 1982 г., находится на территории Анхальтского вокзала (Anhalter Bahnhof), ныне памятник промышленной архитектуры → Berlin, Deutsche Bahn AG, Deutsches Museum, Berliner Blockade, LuftbrückeГермания. Лингвострановедческий словарь > Deutsches Technikmuseum
-
13 Rumpler Edmund
инженер-конструктор, в 1908 в Берлине построил первый немецкий авиазавод, усовершенствовал самолёт "голубка Этриха" и сделал из него лучший самолёт начала XX в., построил первый кабинный и первый двухмоторный самолёт. Популяризатор и конструктор автомобильной техники, работал на многих австрийских и немецких автомобильных заводах. Автомобили Румплера - обтекаемые, заднемоторные, с оригинальным решением привода оказали влияние на работы Поршесм. тж. Porsche Ferdinand -
14 Rumpler Edmund
Румплер Эдмунд (1872-1940), австрийский инженер-конструктор, в 1908 г. в Берлине построил первый немецкий авиазавод, усовершенствовал самолёт "голубка Этриха" (Etrich-Taube, по имени конструктора), и сделал из него лучший самолёт начала ХХ в., создал первый кабинный и первый двухмоторный самолёт. Популяризатор и конструктор автомобильной техники, работал на многих автомобильных заводах Германии и Австрии. Автомобили Румплера – обтекаемые, заднемоторные, с оригинальным решением привода оказали влияние на работы Порше → Porsche Ferdinand -
15 немыч
немычКужу капан немыч рослый немец.
Немыч-влак селаште улыт. В. Дмитриев. Немцы находятся в селе.
2. в поз. опр. немецкийНемыч самолёт-влак немецкие самолёты;
немыч грамматика немецкая грамматика.
Немыч йылме дене шоҥго ӱдырамаш туныкта. Я. Ялкайн. По немецкому языку учит старая учительница.
-
16 таранитлаш
таранитлаш-емтаранить, протаранить; наносить (нанести) удар корпусом (самолёта, танка и т. д.)Вет тудо (Талалихин) шке истребительже дене немецкий бомбардировщикым таранитлен. В. Любимов. Ведь Талалихин своим истребителем протаранил немецкий бомбардировщик.
-
17 немыч
1. немец (Германийыште илыше тӱҥкалык). Кужу капан немыч рослый немец.□ Немыч-влак селаште улыт. В. Дмитриев. Немцы находятся в селе.2. в поз. опр. немецкий. Немыч самолёт-влак немецкие самолёты; немыч грамматика немецкая грамматика.□ Немыч йылме дене шоҥго ӱдырамаш туныкта. Я. Ялкайн. По немецкому языку учит старая учительница. -
18 drop
[drɔp] 1. гл.1)а) капать; стекать каплями; выступать каплямиWater dropped from the ceiling into the pan on the floor. — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.
Sweat dropped from his brow. — Пот стекал с его лба.
Syn:б) лить, проливать каплями; выпускать по капле2)а) ронятьYou've dropped your comb. — Вы уронили вашу расчёску.
Be careful not to drop the cup. — Смотри не урони чашку.
б) бросать; сбрасыватьI'll drop these letters off as I go home from work. — Я опущу эти письма по дороге с работы.
3)а) валить, сваливать; сшибать, сбиватьI dropped him with a single punch. — Я повалил его одним ударом.
The challenger dropped the champion in the fifth round. — Претендент нокаутировал чемпиона в пятом раунде.
Syn:б) падать; валиться, рушитьсяto drop down on one's knees — опускаться, падать на колени
The apple dropped to the ground. — Яблоко упало на землю.
The bottle dropped onto the floor. — Бутылка упала на пол.
He dropped into a chair. — Он упал в кресло.
The sword dropped out of his hand. — Меч выпал у него из рук.
The roof has dropped in. — Крыша обвалилась.
The climber dropped to his death. — Альпинист разбился насмерть.
One of the buttons has dropped off and I can't find it. — Одна из пуговиц оторвалась, и я не могу её найти.
The bottom has dropped out of the market. — Рынок обрушился.
Syn:Everyone worked till they dropped. — Все работали до тех пор, пока не кончались силы.
I feel ready to drop. — Я падаю с ног от усталости.
5)а) опускатьсяHis jaw dropped. — У него отвисла челюсть.
б) опускатьto drop one's eyes / gaze — опустить взгляд, потупить взор
в) охот. припадать к земле (при виде дичи; об охотничьей собаке)6) = drop away; = drop off идти круто вниз, обрыватьсяThe cliff dropped away at his feet. — Утёс круто обрывался у него под ногами.
7)а) снижаться, понижаться, уменьшатьсяThe temperature dropped to the freezing point last night. — Прошлой ночью температура опустилась до нуля.
Sales always drop in the spring. — Продажи весной всегда падают.
Syn:б) снижать, понижать, уменьшатьHe dropped his voice. — Он понизил голос.
Syn:8) = drop downа) спускаться, плыть по течениюAt the turn of the tide the boats began to drop down the harbour. — При отливе лодки начали спускаться к гавани.
9) умеретьPeople dropped like flies within weeks of being diagnosed. — Люди гибли как мухи через несколько недель после того, как им ставили диагноз.
I lay five to two, Mathilda drops in a year. (W. M. Thackeray) — Ставлю пять к двум, что Матильда через год умрёт.
10)а) кончаться, прекращатьсяThis TV show dropped after only three months. — Это телешоу и трёх месяцев не продержалось.
б) прекращатьThe rehabilitation program was dropped by the local authority. — Программа по реабилитации была прекращена местными властями.
Plans for a new bridge were dropped due to the lack of funding. — От планов по строительству нового моста пришлось отказаться из-за отсутствия средств.
в) прекращать обсуждать (что-л.); прекращаться ( о дискуссии)Look, can we just drop it? — Послушай, можем мы оставить тему?
I'd rather let the matter drop. — Я бы предпочёл больше не обсуждать это.
г) бросать (заниматься какой-л. деятельностью)to drop German — бросить немецкий, бросить заниматься немецким языком
Drop everything and come at once. — Бросай все дела и приходи немедленно.
Syn:11) снимать, отменять, аннулировать12) разг. бросать, оставлять, покидать ( близких)He dropped all his old friends. — Он бросил всех своих старых друзей.
Syn:13)а) исключать, пропускать, опускать (что-л.); не произносить ( звук в слове)When you drop a stitch on a row you are working, pick it up immediately and replace it. — Если вы пропустили петлю в рабочем ряду, сразу же наберите вместо неё новую.
This article won't be of interest to our readers. Let's drop it. — Эта статья не представляет интереса для наших читателей. Давайте не будем её брать.
Syn:б) = drop out выпадать (о звуке, букве в слове); выходить из употребления ( о слове)This word has dropped out of use. — Это слово вышло из употребления.
14) разг.He was afraid he would drop several thousand pounds. — Он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов.
в) запускать в обращение (фальшивые деньги, поддельные чеки)Both lots of notes were printed on the Continent and are being 'dropped' in this country. — Обе партии банкнот были отпечатаны на континенте и сбываются в нашей стране.
15) нарк. глотать, принимать ( жидкие наркотики в количестве нескольких капель)She had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours. — Она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключке.
16)а) сказать невзначай, мимоходомto drop a word in favour of smb. — замолвить за кого-л. словечко
to drop names — фамильярно употреблять громкие имена, хвастаться знакомством с известными людьми
He let it drop that the famous musician was a close friend of his. — Он обмолвился, что знаменитый музыкант - его близкий друг.
б) кратко набросать (записку, чертёж)to drop a line/note — черкнуть несколько строк
I dropped a draft. — Я набросал чертёж.
17)а) родиться ( о животном)б) родить детёнышей; окотиться; отелиться; ожеребиться; откладывать яйца18) карт. сбрасывать карту19) спорт. забивать гол с полулёта, производить удар с полулёта ( в регби)They dropped her from the team because of leg injury. — Её не включили в команду из-за травмы ноги.
Syn:not include, leave out21) ( drop behind) отставать от (кого-л. / чего-л.)He dropped behind the other runners. — Он отстал от остальных бегунов.
We thought the horse would win, but he dropped behind halfway through the race. — Мы думали, эта лошадь победит, но она сильно отстала на середине дистанции.
Syn:22) ( drop across) наталкиваться на (что-л. / кого-л.), случайно встретиться с (кем-л.)I dropped across an old friend in town today. — Сегодня в городе я столкнулся со старым знакомым.
Syn:23)а) зайти мимоходом, нанести неожиданный визит, забежать, заглянуть (куда-л. / к кому-л.)to drop in for tea — зайти, заглянуть на чашку чая
to drop in at smb.'s place / on smb. — зайти к кому-л.
Let's drop on Jim on our way back. — Давай на обратном пути зайдём к Джиму.
Since we're in the neighborhood, why don't we drop in at my brother's? — Раз уж мы тут поблизости, то почему бы не зайти к моему брату?
Let's drop down to his summer home and see if he's there. — Давай заедем к нему на дачу, вдруг он там.
Look who's just dropped in! — Ба, кто к нам пришёл!
б) drop + нареч. постепенно перемещаться, перемещаться поочерёдноThen one by one the guests dropped off. — Затем гости постепенно разошлись.
Hundreds of people dropped in to buy a copy at the presentation, with some lining up as early as 9 pm. — Сотни людей всё просачивались в магазин, чтобы на презентации купить себе экземпляр книги, некоторые занимали очередь с 9 часов вечера.
One by one, each jet banked and dropped away from the formation. — Один за другим, самолёты закладывали вираж и покидали боевой «клин».
The defender dropped back behind his teammate. спорт. — Защитник отступил, чтобы оказаться позади товарища по команде (и не создавать положения «вне игры»).
Many of the Confederate troops dropped back to better cover. воен. — Многие из частей конфедератов отошли в укрытие.
24) ( drop on) проявлять (назойливое) внимание к (кому-л.), останавливать свой выбор на (ком-л.)The examiner can drop on any student to answer questions. — Экзаменатор может задать вопрос любому студенту.
Why drop on me? It's not my fault. — Что ты ко мне цепляешься? Я тут при чём?
25)а) drop + прил. (быстро) погружаться (в какое-л. состояние)to drop into a film / book — с головой погрузиться в фильм, книгу
to drop into a habit of doing smth. — иметь обыкновение делать что-л.
We soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping. — Вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни - осмотру достопримечательностей и хождению по магазинам.
26) drop + сущ. называет действие по значению существительного•- drop back
- drop behind
- drop in
- drop off
- drop out
- drop through••to drop a brick / clanger — допустить промах, попасть впросак
to drop smth. like a hot potato — поспешить избавиться от чего-л.
to drop a line / note — черкнуть несколько строк
Drop dead! груб. — Иди к чёрту!, Отвали!, Проваливай!, Пошёл на фиг!
to drop a bombshell разг. — повергнуть в шок, ошеломить неожиданным известием
- drop a dime- drop short 2. сущ.1) капляDrops of water sparkled in the sunlight. — Капли воды сверкали на солнце.
drop by drop — капля за каплей, по капле; медленно и постепенно
2) слеза; капля дождя; капля росы; капля пота; капелька кровиThey would be faithful to him to the last drop. — Они будут верны ему до последней капли крови.
Syn:3) ( drops) мед. капли4) небольшое количество, капляAdd a drop of Tabasco and mix well. — Добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай.
Syn:to have a drop in one's eye — быть навеселе, выпить
I have had a drop, but I had not been drinking. — Я опрокинул чуть-чуть, но я не пил.
6) подвеска (у люстры, канделябра); серьга7) драже; леденец; печенье круглой формы8) падение, понижение, снижениеThe drop in temperature was a relief. — Снижение температуры привело к улучшению состояния.
Syn:9) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета ( в футболе)Syn:10) спорт. укороченный удар (резкий удар вниз через сетку; в теннисе, бадминтоне)11) карт. сбрасывание карты ( обычно в бридже)12) авиа сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта13) приземление самолета, ракеты14) ( the drop) амер.; разг. преимуществоto get the drop on smb. — получить преимущество перед (кем-л.)
to have the drop on smb. — иметь преимущество перед (кем-л.)
He had got the drop on us, and he knew it. — Он получил преимущество над нами, и знал об этом.
Two of us can handle it. We shall have the drop on them. — Мы вдвоем с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество.
15) потомство, помёт ( у животных)The bulk of the lambs consisted of this season's drop. — Основная часть ягнят представляла собой помёт этого года..
16) падающее устройство; падающая дверца; трап17) пластинка, закрывающая замочную скважину18) театр.; = act drop; = drop-curtain занавес, опускаемый между действиями19) опускающаяся подставка, люк ( виселицы); виселицаIt comes to the morning when he is going to get the drop. — Приближается утро, когда его должны повесить.
20) крим. укрыватель или скупщик краденогоSyn:21)а) тайник для краденого; шпионский тайник22) амер. щель, прорезь (в почтовом ящике, для монеты или жетона в автомате)23) разг. деньги, даваемые в качестве пожертвования или взяткиA halfpenny's the usual drop. — Полпенни - это обычная сумма для подаяния.
24) высота, расстояние сверху внизSometimes the rope slipped, or the drop was insufficient. — Иногда развязывалась веревка, иногда высота оказывалась недостаточной.
25) обрыв, откосThe road ends abruptly in a drop to the sea. — Дорога внезапно кончается резким обрывом к морю.
Syn:••a drop in the / a bucket / the ocean — капля в море
-
19 Bayern
Бавария, федеральная земля с официальным статусом "Республика Бавария" (Freistaat Bayern), самая большая по площади. Расположена в восточной части Южной Германии, граничит с Чехией (на востоке), с Австрией (на юге). Столица г. Мюнхен. Другие крупные города: Регенсбург, Нюрнберг, Аугсбург, Вюрцбург, Ингольштадт, Пассау. На территории Баварии проживают три народности, отличающиеся друг от друга по диалекту и обычаям: на юге и востоке – старобаварцы (бавары), на севере – франконцы, на юго-западе – баварские швабы. Бавария возникла после распада Римской империи и вторжения на территорию бывшей римской провинции западно-германского племени баваров (Bajuwaren), пришедшего из Богемии. Со Средних веков до 1918 г. в Баварии правила династия Виттельсбахов (с 1806 г. – королевство). В 1919 г. становится республикой, в 1949 г. федеральной землёй. Основные отрасли экономики: электротехническая, электронная, станкостроительная промышленность, атомобиле- и самолётостроение, транспортное машиностроение, газетно-издательское дело, производство пива, пластмасс, игрушек, сфера услуг, туризм. Бавария, крупнейшая аграрная земля, является главным поставщиком сельскохозяйственной продукции в Германии, при этом аграрное производство Баварии составляет всего лишь 1% от общего объёма экономики. Бавария лидирует среди других земель в области высоких технологий, обладает первоклассной научной, экономической и технической базой для развития генной инженерии, биотехнологии, например, биотехнологические предприятия в Мартинсриде под Мюнхеном (Martinsried bei München), созданные при поддержке правительства Баварии. На территории Баварии 9 государственных университетов, 9 научно-исследовательских институтов Общества им. Фраунхофера, 14 институтов Общества им. Макса Планка (данные 2005 г.), из них три занимаются крупномасштабными проектами в международном масштабе: Институт физики плазмы им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Plasma-Physik, сокр. IPP), научно-исследовательский центр экологии и здоровья (Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit, сокр. GSF) и Немецкий научно-исследовательский институт воздухоплавания и космонавтики (Deutsche Forschungsanstalt für Luft- und Raumfahrt, сокр. DLR). Типичные блюда региональной кухни: свиное жаркое с картофельными или мучными клёцками (Schweinsbraten mit Kartoffel- oder Semmelknödeln), суп с ливерными фрикадельками (Suppe mit Leberknödeln), белые колбаски со сладкой горчицей и кренделем, "леберкезе", нюрнбергские колбаски, "белое" пиво → Land, München, Regensburg, Nürnberg, Augsburg, Würzburg, Ingolstadt, Passau, Wittelsbacher, Franken, Schwaben, Fraunhofer-Gesellschaft, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Weißwurst, Leberkäse, Brezel, Nürnberger Rostbratwürstchen, Weißbier, Zugspitze, Bayerischer Wald, Fränkische Alb, Fichtelgebirge, Spessart, Nationalpark Berchtesgaden, Nationalgericht
См. также в других словарях:
Литуаника (самолёт) — … Википедия
PZL P.11 (самолёт) — PZL P.11c Назначение: истребитель … Википедия
Илья Муромец (самолёт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Илья Муромец (значения). С 22 «Илья Муромец» … Википедия
Бумажный самолётик — Бумажный самолёт (самолётик) самолёт, сделанный из бумаги. Вероятно, он является наиболее распространённой формой аэрогами, одной из ветвей оригами (японского искусства складывания бумаги). По японски такой самолёт называется 紙飛行機 (ками хикоки;… … Википедия
Планёр самолёта — Планер вертолёта AgustaWestland AW101. Используемые конструкционные материалы обозначены разными цветами … Википедия
МЕСТО СТОЯНКИ САМОЛЁТОВ — открытая площадка на аэродроме с прочным покрытием, используемая для стоянки самолётов, находящихся на эксплуатационно техническом обслуживании (Болгарский язык; Български) място за паркиране на самолетите (Чешский язык; Čeština) stojánka pro… … Строительный словарь
Список побед Манфреда фон Рихтгофена — Содержание 1 Список побед 2 Координаты 3 Комментарии … Википедия
Конвой PQ-17 — Вторая мировая война Битва за Атлантику … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Апрель 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Апрель 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Апрель 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия